No exact translation found for بيان الأموال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بيان الأموال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Ces types, ils avaient mon argent.
    .هؤلاء الرفاق.. كان لديهم الأموال الخاصة بي
  • Calme-toi... Je ne mords pas.
    وذلك الإبن المُزري (ألبي) , فأنة يربح بِالأموال مِن حقيقة
  • Je vais claquer toute ma retraite en carnets à spirale.
    سوف ينتهي بي الأمر أصرف أموالي على الورق
  • Jim... nous avons été contactés par un couple d'avocats et des agences de recouvrement dans les deux derniers jours...
    جيم)، لقد اتصل بي محامان) ... ووكلاء الأموال في اليومين الماضيين
  • Aux fins de l'état des flux de trésorerie, la trésorerie et les équivalents de trésorerie sont constitués des fonds en caisse et des dépôts bancaires à vue.
    يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب.
  • L'état des recettes et des dépenses ne comprend pas les fonds reçus des fonds d'affectation spéciale ni les décaissements au titre de ces fonds.
    ولا يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأموال التي تحصل أو النفقات التي تدفع من الصناديق الاستئمانية.
  • Je te trouverai d'autres occasions de me manipuler.
    سوف أكون متأكد من إيجاد طرق أخرى لكي للتلاعب بي و صرف اموالي
  • Sur les huit projets concernés faisant l'objet d'un accord de services de gestion, quatre étaient exécutés en Afghanistan, deux relevaient de l'Initiative du bassin du Nil, le septième était exécuté en Argentine et le huitième en Éthiopie.
    وأعرب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عن رأي مؤداه أن بيان نفقات وحالة أموال هذه المشاريع يعرض صورة صادقة للعمليات.
  • Le communiqué de 1992 exige que les états financiers établis en Turquie comprennent le bilan, le compte de résultats, l'état du coût des produits vendus, le tableau de financement, le tableau des flux de trésorerie, l'état des bénéfices distribués et l'état des fonds propres, ainsi que les notes y relatives.
    ووفقاً للشروط التي حددها بلاغ عام 1992، فإن البيانات المالية التي توضع في تركيا تشمل كشف الميزانية، وبيان الدخل، وبيان تكلفة السلع التي بيعت، وبيان تدفقات الأموال، وبيان التدفقات النقدية، وبيان توزيع الأرباح، وبيان حصة أصحاب الشركة، فضلاً عن المذكرات ذات الصلة بهذه البيانات.
  • Une opinion sans réserve a été formulée sur l'état financier relatif aux dépenses, qui ont totalisé 11,5 millions de dollars pour la période allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2003, et sur l'état concernant la situation de trésorerie au 31 décembre 2003.
    وأعرب عن رأي غير مشروط بشأن بيان النفقات البالغ إجماليها 11.5 مليون دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك بشأن بيان وضع الأموال النقدية كما هو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.